Archivo para la ‘Traducciones’ Categoría:

Traducción de Texto

La traducción de textos no se trata simplemente de encontrar las palabras equivalentes de un idioma en otro. El talento del traductor consiste en transmitir correctamente el significado original del texto, tomando en cuenta no solo las reglas idiomáticas y el conocimiento del tema específico, sino también los matices culturales que influyen en el texto. Nuestros traductores tienen amplia experiencia, como puede observarse en otras partes de nuestro website. Cuando trabajamos con grandes cantidades de texto siempre tenemos un traductor que coordina el proyecto para asegurarse de que la terminología y el estilo se mantengan entre los traductores. Además ofrecemos aparte de la traducción una revisión final de estilo o incluso podemos hacer la corrección del material original de creerlo necesario.

Para textos técnicos y legales Steven Traductores – Traductores al Ingles ofrecemos la opción de revisar el texto junto con un experto en la materia con conocimiento de los idiomas involucrados para que el texto sea de la mejor calidad posible y esté libre de errores de fondo.

Ofrecemos servicios de traducción de:

– Textos técnicos, científicos y educativos
– Materiales comunicacionales
– Libros
– Páginas web
– Informes institucionales
– Documentos legales

Traducción de textos entre:

  • inglés
  • castellano
  • portugués
  • francés
  • otros idiomas previo aviso

Traducciones Páginas Web

Traductores nativos y especialistas en diseño web garantizan el máximo control a nivel técnico de la traducción. La traducción de páginas Web es una de las especialidades de Steven Traductores – Traductores al Ingles, en ellas nuestros traductores técnicos especializados reflejan el carácter y los matices del texto original, independientemente del sector de actividad o de los idiomas a implementar.

Para nuestras traducción de páginas Web contamos con traductores técnicos especializados en los diferentes tipos de contenidos que pueda tener la web. Steven Traductores cuenta además con los conocimientos tecnológicos y herramientas para hacer la traducción en el formato requerido.

Cada traducción de sitio web requiere un estudio y una planificación par adaptarse a la situación y a las particularidades del mercado en cuestión a la que va dirigida la página web. Los traductores de nuestra agencia de traducción son nativos, y están formados y preparados para responder a las exigencias de la localización de sitios web. En frente de cada proyecto de traducción de página web hay un coordinador, que además de tener los conocimiento técnicos para poder traducir páginas web, se encargan del seguimiento personalizado del proyecto de traducción, garantizando la entrega en los plazos acordados y el uso de la terminología de referencia para cada traducción de sitio web.

Traducciones de Marketing

traduccionesmarketing

Cada tipo de traducción de uso en el ámbito de la empresa presenta retos distintos, en el caso del marketing y la publicidad, es un elemento primordial que el traductor persiga el objetivo final del texto de partida, que es presentar a una empresa y vender sus productos en el mercado de partida. El traductor de marketing y publicidad ideal es una persona que entiende el mercado de destino y adapta el texto original al cliente potencial. Los textos de marketing y publicidad hacen un uso más creativo y, a veces, literario del idioma. Esto implica tanto el uso de expresiones coloquiales como de uso del lenguaje metafórico y de una mayor riqueza semántica. Por ello, el traductor debe tener un alto dominio del idioma en el ámbito literario y de la vida cotidiana como una de las competencias necesarias para este tipo de traducciones.

Tipología de documentos a traducir en marketing y publicidad
  • Folletos y trípticos publicitarios
  • Anuncios televisivos
  • Web corporativas
  • Presentaciones de empresa
  • Anuncios en prensa y revistas
  • Comunicados de prensa
  • Vídeos publicitarios
  • Banners
  • E-mails
  • Cartas promocionales

Cualquier traducción de marketing que requiere no dude en contactar a Steven TraductoresTraductores al Ingles

Traducciones Comerciales

Las empresas que confían en Steven TraductoresTraductores al Ingles sus traducciones comerciales de catálogos, contratos, acuerdos comerciales, presentaciones, folletos corporativos, folletos informativos y en definitiva cualquier documento de carácter comercial, saben que el éxito de una buena traducción radica en la especialización y esto es exactamente lo que les ofrecemos. Para ello se requiere que la traducción de todos los documentos comerciales sea realizada por profesionales nativos con gran experiencia capaces de trasmitir o plasmar el espíritu y la fuerza de los documentos originales al idioma del mercado de destino.

Traducciones Farmacéuticas

traduccionesfarmaceutica

Traductores nativos con experiencia probada

La traducción médica y farmacéutica es una disciplina altamente especializada que requiere un perfil de traductor muy cualificado y con conocimientos en el campo de la medicina y farmacia. Nuestros traductores son siempre nativos y poseen experiencia probada en el área particular de la traducción.

Gabinete especializado en traducción médica y farmacéutica

La continua colaboración con empresas de la industria farmacéutica, nos ha llevado a desarrollar un gabinete específico de profesionales para proyectos de traducción de la industria farmacéutica e instituciones médicas. Algunos de los documentos técnicos con los que trabajamos:

  • Farmacología
  • Farmacocinética
  • Genética
  • Procesos para el desarrollo de medicamentos
  • Estudios clínicos de las fases I-III
  • Métodos de prueba
  • Protocolos
  • Descripciones de medicamentos
  • Producción, etiquetado y embalaje
  • Distribución y marketing